Atvyko iš Sicilijos
Į Lietuvą Marta, European Solidarity Corps savanorė, atvyko birželio pabaigoje. Aptikusi informaciją apie galimybę savanoriauti, nutarė keliauti į Lietuvą. Nors galėjo rinktis iš kelių miestų – Utenos, Ignalinos ir kitų, nusprendė vykti į Šiaulius. "Didžiausias miestas", – pasirinkimą paaiškina Marta.
Bibliotekoje italė jaučiasi sava – bendrauja su lankytojais, talkina, jei prireikia pagalbos dirbant kompiuteriu, moko italų kalbos.
"Turiu penkias mamas", – šypsosi savanorė, pasakodama, kaip ja rūpinasi kolegės. Prieš Martą bibliotekoje yra darbavęsi savanoriai iš Ispanijos ir Italijos.
Marta – etnologijos ir kultūros antropologijos magistrė, prieš tai Turino universitete baigė tarpkultūrinės komunikacijas studijas.
Į Šiaulius ji atvyko iš Pietų Italijos, Sicilijos. Gimtasis miestas – Rosolini, netoli Sirakūzų. Miestas nedidelis, jame gyvena apie 27 tūkstančius gyventojų.
"Užaugau UNESCO teritorijoje, turime daug saugomų paminklų, garsėjančių visame pasaulyje", – sako italė.
Žemėlapyje ji beda į savo gimtinę. Netoli Jonijos, Viduržemio jūros, Maltos sala.
"Ši Italijos dalis garsėja imigrantų problema. Tiksliau, tai nėra problema, bet atvykę pabėgėliai apsistoja čia", – paaiškina.
Paklausta, kaip pabėgėlių skaičius kinta, Marta nusišypso: "Nežinau, nes man tai nėra problema. Jie bėga nuo karo, jiems reikia pagalbos. Paskutinį kartą skaičiau, kad skaičius yra sumažėjęs."
Bibliotekos lankytojams įdomu, iš kur savanorė atvyko. Kartą sulaukė ir klausimo apie Sicilijos mafiją.
"Taip, ši problema yra, bet ne tokia stipri, kaip prieš 20 metų. Ypač jauni žmonės stengiasi su tuo kovoti", – sako Marta.
Trečiadienio vakarais į biblioteką renkasi norintieji išmokti italų kalbos. Dabar savanorė turi 5–7 mokinius. Tai – ir kiti Šiauliuose gyvenantys savanoriai, kolegos, bibliotekos lankytojai.
"Jūs manote, kad lietuvių kalba yra sunki. Bet patikėkite, italų sunkesnė!" – šypsosi Marta.
"Viskas! Gerai", – lietuviškai frazę, pavaizduodama, kaip krapšto nuo kompiuterio per ilgai užsibuvusius vaikus, pakartoja italė. Bet vaikai nesupyksta – žino taisykles ir susitikę gatvėje sveikinasi.
Marta moka lietuviškai? "Taip, – atsakydama lietuviškai, juokiasi italė. – Mano vardas yra Marta. Labai malonu, labas vakaras, labas rytas, labai ačiū, viso gero, sveiki." Mergina lietuviškai moka skaičius, savaitės dienas, kiek sunkiau su mėnesių pavadinimais.
Originalus pasirinkimas
Prieš atvykdama savanoriauti, apie Lietuvą Marta beveik nieko nežinojo. Kai naujieną pranešė draugams, išgirdo: "O Dieve! Bus labai šalta, kodėl ten?!"
Toks pasirinkimas, mano Marta, nėra dažnas. Ir pateikia pavyzdį: pagal ERASMUS programą italai pirmenybę teikia Ispanijai, kur netrūksta pramogų. Šiaulius, jos pastebėjimu, renkasi studentai turkai.
"Aš atvykau iš labai multikultūrinės aplinkos. Būdama čia, nematau žmonių įvairovės, labai keista. Pas mus arabai, žmonės iš Afrikos, kinai – daug spalvų ir man tai labai patinka."
Lietuvoje italė bus iki vasario. Nenuobodžiauja: keliauja, pamatė garsiausias Lietuvos vietas, miestus. Tik vis neranda laiko išvykti už Lietuvos ribų.
"Esu savanorė, vadinasi, neturiu daug pinigų, – šypsosi Marta. – Bet man pasisekė, esu europietė, tad nėra būtinybės viską pamatyti čia ir dabar. Kiti draugai savanoriai, atvykę iš šalių, kur reikia vizų, nori pamatyti kuo daugiau Europos per trumpą laiką."
Ar patinka Šiauliai? "Būsiu atvira – iš pradžių nepatiko. Atvykau vasarą, žinote, tai ne pats geriausias laikas mieste, daug žmonių išvykę. Bet rugsėjo pradžioje atvyko daugiau savanorių, prasidėjo renginiai. Dabar man Šiauliai tikrai patinka!"
Marta susirado ir savo mėgiamas vietas: "FoxSpot" prie Talkšos, įspūdį paliko ir Rėkyvos ežeras.
Italė nemato daug skirtumų tarp Lietuvos ir savo šalies: "Lietuva yra sueuropėjusi. Vyresni žmonės nekalba angliškai, daug žmonių moka rusiškai. Bet visi labai draugiški, geri, visada man padeda."
Artėjančios žiemos italė nesibaimina: šaltas oras labiau patinka nei karštis. Atvykus iš šalies, kur kepina 35–40 laipsnių, lietuviškas oras gaivina.
Šešerius metus Marta gyveno Italijos šiaurėje, Turine, tad sniegą yra mačiusi. Per Kalėdas italė vyks namo, bet baltą žiemą Lietuvoje tikisi pamatyti.
Ilgisi itališko skonio
Marta žino, kad Šiauliuose gyvena ir daugiau jos tautiečių. Su Alfonso Poccia, prekiaujančiu kioskelyje prie Talkšos, jau susipažino. Girdėjo, kad yra ir dar vienas italas, turintis kulinarijos studiją.
Universitetiniame mieste Marta pasigenda savo amžiaus jaunimo.
"Žinau, kad mano bendraamžiai išvyksta iš Lietuvos, nes, kaip ir Italijoje, bei kitur, yra problemų dėl darbo. Žinau, kad čia yra universitetas, bet niekada nemačiau daug studentų. Universitetas yra, bet beveik be universiteto žmonių. Gal studentams trūksta pramogų, renginių, vietų, kur išeiti? Kai studijavau Turine, nebūdavo jokių problemų grįžti naktį autobusu. Miestai, turintys universitetus, specialiai sudaro galimybes jaunimui. Bet ne Šiauliai, 11 valandą vakaro – paskutinis autobusas, turi keliauti namo. Tai mane labai nustebino."
Šiauliai, sako Marta, didelis miestas, bet nelabai yra, ką veikti. Taip, yra daug prekybos centrų, bet...
Pirmiausia italė pasigenda picos! Paragautos nelabai patiko – ne toks skonis. Bet galiausiai pavyko rasti gardžios itališkos picos Vilniuje. Trūksta ir kokybiškos, teisingai paruoštos espreso kavos. Tikrąją atrado toje pačioje picerijoje Vilniuje. Tad kai labai užsinori itališko skonio, keliauja į sostinę.
Marta giria lietuvišką virtuvę: vasarą gardžiavosi šaltibarščiais, patiko ir cepelinai. Atradimas buvo kibinai – jie panašūs į Sicilijoje gaminamą patiekalą.
Kai vasarą Lietuvoje lankėsi tėvai, Marta juos nusivežė į Trakus. Parodė ne tik ežerą su pilimi, bet ir kibinus. Tėvai patvirtino: kibinai primena sicilietišką virtuvę. Tik su šaltibarščiais buvo sudėtingiau – tėvus suglumino spalva.
Pagyrimai
Marta neabejoja: dar grįš į Lietuvą, nes čia labai patinka. Patinka daugybė dalykų: gamtovaizdis, ramybė, susirado draugų savanorių. Šiauliuose mėgsta vaikščioti pėsčiomis ir taip pažinti miestą.
Italė vardija, kas maloniai nustebino Šiauliuose.
Kartais apsilanko Didždvario gimnazijoje – mokykla sužavėjo. Modernu, daugybė veiklų: nuo robotikos laboratorijos iki maisto gamybos. O dar akinanti švara!
"Sako, čia normalu. Mano mokykloje nebuvo normalu, visada nešvaru", – juokiasi Marta. Ir priduria: kai mokėsi, tokių kūrybinių dirbtuvių, kaip Šiauliuose, neturėjo.
Italė atkreipė dėmesį, kad Šiauliuose nėra benamių šunų, o Italijoje tokių – daugybė. Pastebėjo, kad lietuviai mėgsta kates: "Juk ir Katinų muziejų turite!"
Marta negaili gerų žodžių ir bibliotekoms, nes jos jungia bendruomenes, vyksta renginiai, bendraujama, žmonės ateina praleisti laiką, paskaityti, vyksta parodų atidarymai, užsiėmimai su vaikais.
"Man labiau patinka Lietuvos bibliotekos. Mano mieste yra biblioteka, bet ne visi žino, kur ji", – lygindama su gimtąja šalimi, sako Marta.
Ateities italė dar nėra suplanavusi. Išsiuntinėjo CV, ieško kito projekto.
O ar jaučiasi laiminga dabar, būdama Šiauliuose?
"Taip!" – plačia šypsena atsako Marta.